latex-tempo

Guy Yeterian
Gye@wanadoo.fr

Jun 9, 1999

1  Introduction

À quoi sert ce module Emacs ?

Lorsque l'on travaille avec LATEX il apparaît rapidement que l'usage d'un éditeur programmé est indispensable.

Le couple Emacs auctex est un choix judicieux.

Mais observons le mathématicien qui écrit une fraction avec auctex. Pour l'écrire il tape C-c RET puis df TAB et ensuite RET pour obtenir l'ossature \dfrac{}{} avec le curseur sur le premier groupe.

Évaluons : pour obtenir cette fraction il a tapé sur 6 touches (au mieux si le complétement s'est bien passé).

LATEX-tempo (ftp://ftp.linux-france.com/pub/prj/emacs/latex-tempo.el.gz) utilise à la fois auctex et tempo pour obtenir le même résultat mais de manière plus efficace. Reprenons l'exemple précédent : on tape df puis f3 pour obtenir le même résultat.

2  Utilisation

D'abord lire la documentation de tempo (elle est située sur le serveur de l'auteur : http://www.lysator.liu.se/ davidk/elisp/) car toutes les possibilités de tempo sont utilisables.

Le fonction tempo-insert étant récursive elle fonctionne mal avec TeX-insert-macro (d'auctex) donc j'ai modifié tempo-insert grâce à advice de manière que TeX-insert-macro fonctionne correctement.

Par exemple si vous ajouteé dans latex-tempo-com-tags (liste des tags pour lancer des commandes LATEX) ('df' ((f TeX-insert-macro 'dfrac'))) alors vous obtiendrez, après df puis f3, l'ossature d'une fraction qu'il vous restera à remplir.

J'ai défini ainsi quelques raccourcis :

  1. enu puis f3 insère un environnement enumerate
  2. def eno ... suivit de f3 insère respectivement un environnement définition (fabriqué à partir de amsthm) et énoncé. Ces environnements ayant besoin d'un paramètre optionnel (le titre) le package fournit la fonction LaTeX-env-thm qui insère ces environnments)

Il suffit donc d'utiliser les 2 premières lettres d'une commande, et les trois premières d'un nom d'environment. Je vous invite à explorer le source pour comprendre comment tout cela s'utilise et fonctionne.

3  Conclusion

Ce package pourra être utile à tous ceux qui écrivent avec LATEX et plus particulièrement ceux qui écrivent des mathématiques.

Comme tout travail celui-ci est fait pour être amélioré. Il est fourni avec les sources sous licence GPL. Il me sera agréable de lire vos critiques et vos suggestions.

Je tiens à remercier Nat Makarévitch pour les encouragements, les messages toujours sympathiques et courtois et l'hébergement sur le site linux-france (http://www.linux-france.com/).


File translated from TEX by TTH, version 2.01.
On 9 Jun 1999, 00:30.