######### multilingual example file ########### ######### Fichier exemple de la configuration multilingue ########### # @Languages est l'identifiant de langue format alphanumerique : # [a-zA-Z0-9_]+ # # mot clef : "default" : langue par défaut @Languages Francais English default # @Message est un mot clef signalant la fin du message précédent et le # début d'un message et des ces traductions. # Tous de qui est après le premier deux points ":" fait partie du # message (même les blancs) jusqu'à le caractère fin de ligne non # inclu ("\n" pour les intimes). # L'ordre des langues est indifférent et peu varier pour chaque # message # Il n'est pas necessaire de traduire les messages dans chaque langue. # Si la traduction n'existe pas le message de la langue d'origine est # utilisé. @Message English :Drum Patterns, The infinite work ! Francais :Drum Patterns, Du pain sur la planche ! @Message English :Drum, Sequence, Pattern, Score, Generator, Recursion, Lamiral, GNU, Open source software, GPL, Linux, Perl, CGI Francais :Batterie, Sequences, Partitions, Generateur, Recursif, Lamiral, GNU, Informatique libre, GPL, Linux, Perl, CGI @Message English :Back Francais :Retour @Message English :None Francais :Aucun #Deutsch : #Espagnol : #Italiano : @Message English :Home.gif Francais :Accueil.gif @Message English :Documentation.gif Francais :Documentation.gif @Message English :English.gif Francais :Anglais.gif @Message English :French.gif Francais :Francais.gif @Message English :htm/drumpatterns.en.htm Francais :htm/drumpatterns.fr.htm @Message English :index.en.html Francais :index.fr.html @Message English :Documentation Francais :Documentation @Message English :Configuration Francais :Configuration @Message English :English Francais :Anglais @Message English :French Francais :Français @Message English :Length Francais :Longueur @Message English :Output Francais :Sortie @Message English :Filter Francais :Filtre @Message English : Loops Francais : Boucles @Message English :Save Francais :Sauver @Message English :Config Francais :Config @Message English :Selection Francais :Sélection @Message English :Maximum Francais :Maximum @Message English :Opposite Francais :Opposé @Message English :Right Hand Francais :Main droite @Message English :Left Hand Francais :Main gauche @Message English :Bass Drum Francais :Grosse Caisse @Message English :Hit Hat Francais :Charleston @Message English :Silence Francais :Silence @Message English :Click Francais :Click @Message English :Where Francais :Où @Message English :Go ! Francais :Go ! @Message English :Defaults Francais :Initial @Message English :Cancel Francais :Annuler @Message English : score Francais : partition @Message English : letters Francais : lettres @Message English :Estimations Francais :Estimations @Message English :Html weight Letter (Ko) Francais :Poids Lettre html (Ko) @Message English :Sequences Francais :Séquences @Message English :Html weight Score (Ko) Francais :Poids Partition html (Ko) @Message English :Midi weight file (Ko) Francais :Poids fichier Midi (Ko) @Message English :Results Francais :Résultats @Message English :Running Time Francais :Temps de calcul @Message English :Computed sequences Francais :Séquences calculées @Message English :Printed sequences Francais :Séquences affichées @Message English :Filtering Francais :filtrage @Message English :Html weight Francais :Poids html @Message English :See the "Estimations" table below. Francais :Voir le tableau "Estimations" ci-dessus. @Message English :not allowed Francais :non autorisée @Message English :caracter Francais :caractère @Message English :midi Francais :midi @Message English :score Francais :partition @Message English :I could not finish the filtering computation. Francais :Je n'ai pas pu finir le filtrage. @Message English :The WebMaster told me to spend only Francais :Le maitre du dite m'a dit de n'utiliser que @Message English :secondes for you. Francais :secondes pour vous. @Message English :Leg. Francais :Lég. @Message English :Tempo Francais :Tempo @Message English : Midi Francais : Midi @Message English :Instrument Francais :Instrument @Message English :Volume Francais :Volume @Message English :Acoustick Kick Francais :Acoustick Kick @Message English :Rock Kick Francais :Rock Kick @Message English :Side Stick Francais :Side Stick @Message English :Acoustic Snare Francais :Acoustic Snare @Message English :HandClap Francais :HandClap @Message English :Electric Snare Francais :Electric Snare @Message English :Low Floor Tom Francais :Low Floor Tom @Message English :Closed Hi-Hat Francais :Closed Hi-Hat @Message English :High Floor Tom Francais :High Floor Tom @Message English :Pedal Hi-Hat Francais :Pedal Hi-Hat @Message English :Low Tom Francais :Low Tom @Message English :Open Hi-Hat Francais :Open Hi-Hat @Message English :Low Mid-Tom Francais :Low Mid-Tom @Message English :High Mid-Tom Francais :High Mid-Tom @Message English :Crash Cymbal 1 Francais :Crash Cymbal 1 @Message English :High Tom Francais :High Tom @Message English :Ride Cymbal 1 Francais :Ride Cymbal 1 @Message English :Chinese Cymbal Francais :Chinese Cymbal @Message English :Ride Bell Francais :Ride Bell @Message English :Tambourine Francais :Tambourine @Message English :Splash Cymbal Francais :Splash Cymbal @Message English :Cowbell Francais :Cowbell @Message English :Crash Cymbal 2 Francais :Crash Cymbal 2 @Message English :Vibraslap Francais :Vibraslap @Message English :Ride Cymbal 2 Francais :Ride Cymbal 2 @Message English :High Bongo Francais :High Bongo @Message English :Low Bongo Francais :Low Bongo @Message English :Mute High Conga Francais :Mute High Conga @Message English :Open High Conga Francais :Open High Conga @Message English :Low Conga Francais :Low Conga @Message English :High Timbale Francais :High Timbale @Message English :Low Timbale Francais :Low Timbale @Message English :High Agogo Francais :High Agogo @Message English :Low Agogo Francais :Low Agogo @Message English :Cabasa Francais :Cabasa @Message English :Maracas Francais :Maracas @Message English :Short Whistle Francais :Short Whistle @Message English :Long Whistle Francais :Long Whistle @Message English :Short Guiro Francais :Short Guiro @Message English :Long Guiro Francais :Long Guiro @Message English :Claves Francais :Claves @Message English :High Woodblock Francais :High Woodblock @Message English :Low Woodblock Francais :Low Woodblock @Message English :Mute Cuica Francais :Mute Cuica @Message English :Open Cuica Francais :Open Cuica @Message English :Mute Triangle Francais :Mute Triangle @Message English :Open Triangle Francais :Open Triangle @Message English :midi file Francais :fichier midi @Message English :Download the Francais :Télécharger le @Message English : zip Francais : zip @Message English : gz Francais : gz @Message English : bz2 Francais : bz2 @Message English : Parrot Francais : Perroquet @Message English : Graphics Francais : Graphique @Message English :Repeat Francais :Répétition @Message English :Compress Francais :Compression @Message English : none Francais : aucune @Message English : not available Francais : non disponible @Message English :None output format available. Francais :Format de sortie non défini. @Message English :Please, contact the WebMaster. Francais :Contactez le WebMestre s'il vous plait. @Message English :Could not found the tcl interpreter Francais :Où est l'interpréteur tcl ?