[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[nono <jc-noel@9online.fr>] Re: [GULLIVER] [gulliverix] un responsable pour l'atelier ?


From David MENTRE <david dot mentre at wanadoo dot fr>
Subject [nono <jc-noel@9online.fr>] Re: [GULLIVER] [gulliverix] un responsable pour l'atelier ?
Date 12 Sep 2002 20:48:13 +0200

Ce message ne m'était probablement pas seulement adressé...

Pour répondre au message de J.C. Noël, je ne pense pas qu'il faille se
prendre la tête avec ce genre de problème. Si on nous cherche des noises
pour le nom, on verra le moment voulu.

Amicalement,
d.

--- Begin Message ---
From nono <jc-noel at 9online dot fr>
Subject Re: [GULLIVER] [gulliverix] un responsable pour l'atelier ?
Date Wed, 11 Sep 2002 00:18:49 +0200
Salut à tous

Bon ok, je ne prends pas souvent le clavier pour "causasser" sur gulliver.
Donc j'essaie réparer.
Tout d'abord bravo, on sent qu'il y a du boulot ces derniers temps concernant 
l'association et notamment le site.
Moi dans tout ça, beaucoup de sujets me dépassent et il me semble assez 
difficile de ramener ma fraise.
Mais ce soir je vais faire une exception parce que j'ai lu un article assez 
effrayant dans le dernier Linux Magazine n°42 (septembre 2002 ...of course).
L'article traite du sujet suivant:
Un site d'information MobiliX.org s'est vu intenter un procès par les 
Editions Albert René sous prétexte que le nom du site était trop proche d'une 
certaine bande dessinée (que j'adore par ailleurs). La pénalité s'élevait à 
250 000 euros.

On rêve .....

Je vous passe les détails de l'article.....
Le propriétaire (Werner Heuser) du site "Mobilix" s'en est tiré pour 
l'instant mais en a eu pour 15 000 Euros de frais d'avocats. L'affaire n'est 
pas tout à fait terminée (comme toute affaire de justice....).

Alors voilà, il ne s'agit pas d'une dérobade mais "gulliverix" est 
malheureusement peut être à éviter...  du moins sous son écriture actuelle.
Pourtant il y a eu FOOTIX en 1998 à la grande époque des stroumpfs....et 
Foutix en 2002  ;-)   heu... moins bien sur ce coup là. Bref, je ne sais si 
il y a eu procès ou accord pour ce cas de figure. 
Si une femme accouche sous X, les Editions Albert René demandront-elles des 
royalties ?

Ne nous égarons pas....

Le problème, c'est que beaucoup d'associassions ne peuvent risquer un procès 
et la nôtre non plus.
Je propose donc "GulliverX"  , "Gulliver" pour ce que l'on connait et "X"  
beaucoup moins litigieux et suffisamment explicite pour rappeler 
l'environnement (X-Unix-Linux ).  Tout est dans la nuance !!!

En évitant le "i" , on met justement les points sur les "i" aux Editions 
Albert René qui raisonnent comme une grosse multinationnale où tout est 
bon pour soutirer le moindre sesterce....On est loin de l'esprit de la BD.

Si j'osai ;-)  et je sens que j'ose: Voilà des propositions de rubriques pour 
le site:

ASTERX -> Astuces & Solutions Techniques aux Environs de Rennes pour X
ou  -> Astuces & Solutions Techniques aux Entreprises de Rennes pour X

OBELX  -> Obel :   Le "petit Robert" (vous savez, celui qu'est copain avec le 
grand Larousse) a dit:  Un obel est un trait noir en forme de broche servant 
à indiquer un passage interpolé sur les manuscrits anciens. 
OBELX n'est rien d'autre qu'un passage sous X,  autrement dit "la migration 
de vos équipements sous X"   ;-))

IDFX  Installations des Distributions Fonctionnant sous X    
(alias Install-Party ;-)). Cela reflète bien la pratique car le F pourrait 
tout aussi bien signifier Fructeuses, Foireuses, Fiables, Faciles....selon le 
niveau de chacun. 

Inutile de vous précisez le mien  ;-o  

Voilà !!! s'cusez pour la longueur du mail.

PS: David, merci pour tes tuyaux sur l'install du dico pour OOo.

a+ et longue vie au libre
nono






 


Le Lundi 9 Septembre 2002 21:54, vous avez écrit :
> Bonsoir à tous,
>
> Est-ce que quelqu'un veut se porter volontaire pour encadrer l'atelier
> Gulliverix (une distrib Linux en français pour le grand public) ? C'est
> à mon avis un projet à long terme qui ne va pas donner des résultats
> dans l'immédiat mais qui me semble important (et j'ai quelques idées à
> ce propos).
>
> d.

Malheureusement je n'en ai pas les compétences.


--- End Message ---

-- 
 david dot mentre at wanadoo dot fr