[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [gulliver] Compte-rendu de la réunion statuts du mardi 30octobre


From nono <nonodeb at tele2 dot fr>
Subject Re: [gulliver] Compte-rendu de la réunion statuts du mardi 30octobre
Date Thu, 01 Nov 2007 18:07:51 +0100

Le jeudi 01 novembre 2007 à 16:38 +0100, Gilles LAMIRAL a écrit :
> Bonjour,
> 
> http://gulliver.eu.org/wiki/GulliverStatutV8
> 
> Article 2 : Objet de l'association
> 
> Et oui, ça me travaille encore :-)
> 
> = Premier point, pinaillage =
> 
> 1a) "...toute personne la possédant a le droit..."
> L'expression "la possédant" me dérange dans la sonorité 
> de la phrase, c'est ampoulé.
> 
> Je préfère 
> "toute personne qui possède cette oeuvre a le droit"
> ou             "possédant   cette oeuvre "
> 
> 1b) De même, en vue de citations futures partielles pour
> désigner des oeuvres et s'interroger sur leur caractère
> libre ou pas, je préfère que chaque élément de la liste des
> droits reprenne le mot oeuvre.
> 
> - d'utiliser l'oeuvre pour tout usage;
> - d'étudier l'oeuvre;
> - ...
> - de distribuer une copie de l'oeuvre, modifiée ou non. 
>   (la virgule est importante)
> 
> 1c) nous parlons souvent des 4 libertés mais là nous utilisons
>     "a le droit   :"    Ne serait il pas préférable de dire 
>     "a la liberté :"

Du coup je me pose la question: 
avec la mention "a le droit" on peut se demander si on a également «le
devoir» de lm faire ;)
avec la mention "a la liberté", on est plus libre de nos faits et
gestes.



> 
> = Deuxième point, plus important =
> 
> L'actuelle définition autorise les gâteaux sans la recette,
> les binaires sans le code source, les images sans les
> calques, les sons sans leur modèle générateur, les théorèmes
> sans les démonstrations, les démonstrations en postscipt
> sans le source latex, les graines sans leur structure ADN,
> les médicaments sans la description chimique de la molécule
> active, les pièces mécaniques sans les plans d'usinage, les
> typons électroniques en format difficilement modifiable etc.
> 
> Il devient important d'ajouter le pertinent paragraphe de
> David (légèrement modifié):
> 
> "Une oeuvre est considérée d'autant plus libre que ses
> auteurs fournissent les indications détaillées et les moyens
> utiles permettant d'apprécier, d'utiliser, d'analyser, de
> modifier et de reproduire l'oeuvre."
> 

Oui, à mon avis l'ajout de ce paragraphe serait bien vu.

nono

-- 
    .-".                                                  ."-.
   /  0o\           nono at jabber-fr dot net            /0o  \
  <` .\/ `>        http://zenith.noel.free.fr/         <` \/. `>
   (`  .)      http://www.linux-france.org/~jcnoel/      (.  `)
=== `=--= ============================================== =--=` ===

Attachment: signature.asc
Description: Ceci est une partie de message =?ISO-8859-1?Q?num=E9riquement?= =?ISO-8859-1?Q?_sign=E9e?=