| From | Christophe Guilloux <cg-ml at rootix dot info> |
| Subject | Re: [gulliver] Traduction CD Ubuntu |
| Date | Mon, 06 Jun 2005 09:59:35 +0200 |
Salut,
On Mon, Jun 06, 2005 at 12:49:13AM +0200, Thomas Petazzoni wrote:
Le problème est que « démonstration » risque d'être associé aux « versions de démonstration » qui sont monnaie courante dans les logiciels captifs. Le public risque de penser qu'il s'agit d'une version réduite n'offrant pas toutes les fonctionnalités ou tous les logiciels, et qu'il
C'est le cas. C'est une version dont il est signalé dans la doc qu'elle sera plus lente. Elle est bien réduite car il n'est pas possible de la mettre à jour (correctifs de sécurité par exemple).
On pourrait parler de : - cédérom autonome de démonstration - cédérom autonome de secours
begin:vcard fn:Christophe Guilloux n:Guilloux;Christophe email;internet:cg-ml at rootix dot info version:2.1 end:vcard
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature