| From | Jean-Claude Noel <jean dot claude dot noel at tele2 dot fr> |
| Subject | Re: [gulliver] début de traduction de klogic |
| Date | Mon, 2 Jan 2006 07:57:29 +0100 |
On Thu, Dec 29, 2005 at 03:55:40PM +0100, launay wrote: > J'ai commencé la traduction du manuel (handbook) d'utilisation de klogic > (logiciel pour la simulation de circuits logiques) > Je recherche quelqu'un comprenant l'anglais technique pour une relecture. > Je sais qu'il ne faut pas mettre de fichier joint ici alors où le déposer ? > Si tu as un petit site web, le mieux c'est de mettre ton fichier en ligne. Ensuite, tu donnes l'url sur la liste et les gens intéressés pourront t'aider. nono > Le fichier est en Openoffice 2.0 (.odt) > Merci de vos réponses. > A bientôt > Pierre > > > > ---- Liste gulliver ---- > Se désinscrire, mailto:gulliver-unsubscribe at listes dot gulliver dot eu dot org > GULLIVER, http://gulliver.eu.org/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature