Fin de la traduction de la LGPL version 2.1 et intégration du texte original en entrelacs avec la traduction de la GPL du présent site pour faciliter relecture de premier niveau et mises à jour. La traduction de la LGPL s'inspire largement de la traduction de la GPL (les textes originaux ayant de nombreux paragraphes semblables à quelques mots près).
En cours : adaptation en français du troisième volet de la série d'Eric Raymond, faisant suite à « La cathédrale et le bazar » et à « À la conquête de la noosphère ». On a dépassé la moitié du premier jet. Nat re-relit « À la conquête de la noosphère », qui est un texte difficile, et je publie régulièrement les versions à jour et corrigées de cette adaptation.
Mise en ligne d'un rapport d'intervention effectué à Beauvais l'an dernier (on a enfin obtenu l'autorisation d'en parler).
Déplacement interne au site : le document « Linux et
GNU » passe sous ma zone. J'en corrige un peu le source
pour contourner un bug de sgml2latex.
Changement de serveur. Migration. Ré-organisation des sources et versions PostScript des documents dans des répertoires différents sur le site ftp.
Mise en ligne d'un mémoire de synthèse sur le logiciel libre de Nicolas Leclercq intitulé « Logiciel libre une volonté de transparence ».
Ajout d'une traduction spontanée de la licence OpenContent.
Mise en ligne de À la conquête de la noosphère, deuxième texte d'une tétralogie dont La cathédrale et le bazar était le premier élément. Pendant ce temps, le troisième volet sort...
J'ai enfin trouvé le temps de traduire Le pragmatiste du logiciel libre (entrevue avec Linus Torvalds) un entretien accordé au même journaliste par Richard Stallman, Pour un monde meilleur, grâce au logiciel libre.
J'ai relu et commenté le rapport d'un étudiant qui a accepté de publier ici-même son travail après sa soutenance (en juin).
J'ai beaucoup travaillé sur les textes de l'ouvrage Tribune Libre, inrégrant des corrections et des relectures, et je les remettrai en ligne dès que les textes seront gelés avant impression.
Un texte censuré par un service interne à l'Éducation Nationale et publié par son auteur, avec ces précisions, sur une liste de grande diffusion. À sa demande, je le mets en ligne ici.
Une interview de Linus Torvalds publiée en mars 1998 et qui va de pair avec d'autres documents déjà publiés ici.
J'ai travaillé à l'adaptation d'un livre rassemblant nombreux des acteurs les plus importants du logiciel libre. Vous trouverez ces textes dans la section Historique du logiciel libre, ouverte pour l'occasion, sauf les textes de B. Perens, traitant d'« Open Source », qui se trouvent dans la section Licences et dans la section d'Essais.
R. Trique m'a également demandé de sauver son texte de l'oubli car il était sur le point de fermer le site web qui l'hébergeait. Vous verrez le dernier dinosaure se battre dans les mares de goudron du destin dans la section d'Essais.
Des amis proches de Valentin Lacambre m'ont demandé d'adapter le texte d'Andy Oram analysant et critiquant la décision de justice dont il a été la victime. Ce fut pour moi l'occasion d'ouvrir une section intitulée Logiciel libre et droit.
J'ai enfin trouvé le temps de terminer l'adaptation du texte de M. Gosh exposant pourquoi l'économie du logiciel libre est différente de l'économie réelle.
K. Sahnine m'a proposé son mémoire sur le logiciel libre.